Ringan Tapi Berat

15 September, 2009 | Edisi: | Kategori: Tulisan Musiman

Oleh Norie Paramitha

Seringkali, sebuah preposisi dianggap sepele karena penggunaannya yang terbatas. Tetapi jika diamati lebih lanjut, maka preposisi mempunyai arti yang beragam. Sewaktu saya membaca frasa Sanata Dharma University dan University of Indonesia, saya temukan satu perbedaan mencolok: frasa yang kedua memakai embel-embel of. Saya kemudian bertanya-tanya: apakah makna dari preposisi of tersebut? Mengapa frasa yang pertama tidak menggunakan of, menjadi University of Sanata Dharma, misalnya?

Pertanyaan-pertanyaan itulah yang menggelitik untuk mencari arti of yang sepadan dalam bahasa Indonesia. Setelah mencoba menelusuri beberapa contoh penerjemahan preposisi of di majalah National Geographic edisi Januari 2009, saya ketahui bahwa penerjemahan preposisi ini tidaklah kaku, memerlukan nalar bahasa-sasaran yang baik, dan, maka itu, tak dapat dianggap remeh. Penerjemahan punya kaitan erat dengan konteks unik budaya bahasa-sasaran. Penerjemahan, pada dasarnya, adalah sebuah proses menciptakan kembali pesan dalam bahasa sumber ke dalam bahasa-sasaran dengan padanan alami sedekat mungkin. Yang satu ini adalah contohnya: one-third of an ounce diterjemahkan menjadi 1,1 gram. Dalam kasus ini terlihat perbedaan kebiasaan penggunaan istilah satuan berat oleh penutur bahasa Indonesia dengan penutur bahasa Inggris. Di Indonesia, satuan gram lebih kerap digunakan. Penerjemahannyapun bukan sepertiga ons, namun berubah menjadi 1,1 gram, yang pastinya lebih familiar di telinga masyarakat-tutur Bahasa Indonesia.

Bila kita perhatikan, contoh-contoh yang saya hadirkan barusan cenderung tidak menerjemahkan of. Tidak diterjemahkannya of dapat dilakukan untuk menyesuaikan tuturan dalam bahasa-sasaran. Satu contoh, the trunk of the SUV. Jika tetap memaksakan kehendak untuk memasukkan padanan preposisi of dalam penerjemahan frasa kata benda itu, dimana pengertian of ‘menyatakan kepunyaan’, maka terjemahannya menjadi bagasi milik SUV. Sangat tidak nyaman didengar., jika dibandingkan dengan bagasi SUV. Kendati demikian, padanan preposisi of tetap dapat disertakan, jika memang dirasa perlu. Jika arti of tersebut sudah cukup jelas, maka dapat diterjemahkan kata-per-kata

Lanjut lagi, makna of sebenarnya berbhineka. Keragamannya itu demikian: of dapat diterjemahkan menjadi dari, tentang, dan masih banyak lagi. Contohnya, one-third of mercury diterjemahkan menjadi sepertiga dari merkuri. Preposisi dari sebenarnya lebih banyak menjelaskan ‘tempat asal’, seperti the sparrows of Merrit Island, yang diterjemahkan menjadi burung pipit dari Pulau Merrit.

Of juga dapat diterjemahan menjadi tentang jika menyatakan ’sebuah topik atau seseorang/sesuatu yang bersangkutan’. Salah satunya, the memory of two famous explorers diterjemahkan menjadi kenangan tentang dua penjelajah terkenal. Di sini, preposisi of menjelaskan sebuah kenangan terkait dua penjelajah terkenal. Jika ingin memakai kata lain, mengenai dapat menjadi alternatifnya.

Variasi penerjemahan lain dari preposisi of ialah dengan menggunakan kata penghubung, bahkan klausa. Kata karena/sebab dipakai untuk menerjemahkan of dalam the shame of an unmarried daughter (rasa malu karena anak perempuan yang tak menikah). Di situ, preposisi of menjelaskan ’suatu penyebab’. Contoh lainnya, a fair rate of interest, diterjemahkan menjadi tingkat bunga yang ringan. Di sini, kita bisa lihat bahwa sebuah klausa (tepatnya klausa relatif, yang ringan) digunakan untuk menerjemahkan of, yang menjelaskan tingkat (rate) sebuah bunga (interest) yang ringan (fair).

Penjabaran di atas merupakan pemahaman luas, lentur, dan kontekstual atas arti preposisi of. Melihat kenyataan bahwa sebuah prepsosisi ternyata punya keliarannya sendiri, maka sial-lah kita kalau menyepelekannya. Proses penerjemahan sebuah preposisi juga punya beban yang sama dengan sebuah kata utama (morfem bebas). Jadi yang mungkin selama ini kerap ‘dianggap’ ringan, sesungguhnya tidak dapat disepelekan. Bukankah bahkan jika hanya kurang 0,1 gram sekali pun, sebuah 999,9 gram tidak akan menjadi 1 kilogram?

  • Share/Save/Bookmark
(Berikan Rating)
Loading ... Loading ...

Berikan Komentar