Kantor Depan
3 Mei, 2010 | | Kategori: Khazanah Kata Bahasa IndonesiaOleh Desy Pramusiwi*
Salam Jilat!
Setelah mengakhiri masa kontrak dengan manajemen tari modern, saya melanjutkan pencarian pekerjaan di bidang industri ‘keramah-tamahan’, tepatnya di industri perhotelan. Setelah menebarkan umpan ke sana-ke sini, akhirnya ada satu ikan yang berhasil saya kail. Mulailah saya berproses di dalam manajemen perhotelan. Tiga bulan sudah saya belajar dan bekerja di Departemen Front Office. Dalam kurun waktu tersebut, saya menemukan banyak sekali istilah perhotelan, dan hampir semuanya memakai bahasa Inggris. Berhubung saya bekerja di hotel yang bertempat di Yogyakarta, Indonesia, dan sebagian besar pengunjungnya juga orang Indonesia, dan juga tidak sedikit dari para karyawannya yang tidak mengerti bahasa Inggris, maka saya bertekad untuk mencari padanan istilah-istilah tersebut. Mungkin apa yang saya lakukan ini dapat berguna bagi para pembaca yang tidak paham tentang padanan kata-kata tersebut. Dan bagi penyuka Bahasa Indonesia, semoga sumbangan saya ini dapat menjadi tambahan yang memperkaya khazanah kosakata Anda.
Istilah-istilah yang saya paparkan di bawah ini adalah istilah-istilah untuk bagian Front Office, eh, maksudnya Kantor Depan. Selamat menikmati.
Front Office : Kantor Depan
Pax : orang (satuan untuk orang, 1 pax = 1 orang)
Half board : tarif rapat tanpa kamar (ruang rapat, makan, dan rehat-kopi)
Full board : tarif rapat dengan kamar (ruang rapat, kamar, makan, dan rehat-kopi)
Venue : ruangan/tempat
Check in : daftar
Check out : keluar
Cash upon departure: tunai sebelum keluar
Luggage room : ruang bagasi
Travel agent : biro/agen perjalanan
Registration : pendaftaran
Full payment : pembayaran lunas
Long weekend : akhir pekan panjang
Discount : potongan harga
Key : kunci
Breakfast : makan pagi
Reservation/booking : pemesanan
Trace : telusur
Appointment : janji
Urgent : mendesak
Published rate : tarif umum
Corporate rate: tarif perusahaan
Deposit : uang pangkal
Facility : fasilitas
Public service : pelayanan umum
Credit card : kartu kredit
Room sales report : laporan penjualan kamar
Visitor list : daftar pengunjung
Petty cash : buku uang transaksi
Company : perusahaan
Daily room sales : penjualan kamar harian
Charge : denda/tambahan biaya
Crosscheck : periksa-silang
Single occupancy : inapan tunggal
Double occupancy : inapan ganda
Triple occupancy : inapan tiga
Quarter occupancy : inapan empat
Quintet occupancy : inapan lima
Early check in : daftar dini
Late cash : biaya larut
Full rate : tarif penuh
Average room rate : tarif kamar rata-rata
Down Payment : uang muka
Duty manager : manajer pengganti
Sebenarnya masih banyak istilah lagi. Tapi, untuk kali ini, saya baru sanggup menawarkan sejumlah yang tertera di atas. Lain waktu, kita lanjut lagi. Salam Jilat!
*Lulusan Sastra Inggris, Universitas Sanata Dharma
Bekerja di Hotel Ros-In, Yogyakarta

Salut jilatannya…
dalam kesibukan kerja di hotel masih sempat-sempatnya nulis..
Salam,
BL
Salam Jilat Bastari Lingua,
Menulis membuatku terus mengasah pikiran dan kreatifitas. meskipun sudah selesai mengenyam pendidikan formal, tetapi tidak menyurutkanku menulis.
Karena aku belajar di bidang bahasa, maka ketika dalam bekerjapun, dimana itu bidangnya, bahasa tidak bisa dipisahkan. aku selalu menemukan hal-hal yang baru. itulah yang mengispirasiku untuk menulis.